<-- 구글 검색 호환성 추가 --> DreamUp :: 헤럴드트리뷴(IHT)은 3류 신문사?

인터내셔널 헤럴드 트리뷴(IHT) 기사를 인용한 ″역사는 노 대통령에 존경 안길 것″ 기사를 보고 추가로 검색해 보았다. 최초 IHT의 기사를 번역한 블로그를 찾아 가보니 중앙일보와 IHT의 협력적인 관계라는 글이 보였다. 확인해 보니 중앙일보는 IHT와 협력해 'International Herald Tribune-JoongAng Daily(구독)'란 영자지를 제작하고 있었다.

최초 번역한 블로거의 표현대로 중앙일보는 IHT와 파트너쉽을 유지하고 있었는데도 뒤늦게 고뉴스 기사를 인용하는 수고를 취했을까?

기사를 보면서 평소 언론사별로 싫은 것과 좋은 것을 자사의 기준으로 구분해 독자에게 표현하던데, 해외 언론처럼 대외적인 기준으로 구분해 놓으면 모를까, 이런 환경에서 독자의 몫을 찾는 건 무리한 요구일까?


덧, 중앙일보 기사의 댓글을 보니 기사 내용이 못 마땅한 이들이 IHT를 3류 신문사로 표현하고 있던데 세계 10대 신문사 중 하나로 워싱턴 포스트와 뉴욕타임즈가 합작한 고급 정론지란 표현을 달고 네이년에 있더라.


//데드링크 문제로 추가.
2007.12.30 "미국 유력 언론 IHT지가 노무현 대통령의 외교력을 인정하다" - 블로거

2008.01.02 한 네티즌, “국내 언론에 보도 안 돼” 전문 번역 - 중앙일보
2008.01.07 헤럴드트리뷴 ″역사는 노 대통령에 존경 안길 것″ - CNB뉴스

( 원제 : Shuffled off to history, veneration of Ro Moo Hyun will follow
           By Howard W. French Published: December 28, 2007 )


이와 관련된 글 또하나 작성한 기억이 있는데, 없군요. 어디갔지 --;

반응형


Bookmark and Share
top